나머지 주소 영어 로 - nameoji juso yeong-eo lo

해외직구 시 영문주소가 필요한 경우가 많은데요, 변환기를 통해서 간편하게 바꿀 수 있지만, 상세주소는 변환되지 않아서 애매하더라구요. 나머지 주소를 어떻게 적어야 할지, 아파트 동호수 영문주소 변환 방법에 대해서 알아보도록 하겠습니다.

나머지 주소 영어 로 - nameoji juso yeong-eo lo

기본 주소는 포털에서 "영문주소 변환기"로 검색하거나 도로명주소 안내시스템, 우체국 등에서 영문주소로 바로 변환 가능합니다. 동, 호수, 층 등의 상세주소가 필요하지 않으신 분은 바로 변환하면 됩니다.

도로명주소 안내시스템: http://www.juso.go.kr/

우정사업본부: http://www.koreapost.go.kr/

영문으로 주소를 적을 때 영문 표기도 문제지만, 한글주소와 순서가 달라서 헷갈리는데요, 기본적으로 한글과 반대라고 생각하시면 됩니다.

먼저 한글과 영문으로 주소 적는 방법부터 살펴본 다음, 아파트 동호수를 영문으로 변환하는 방법에 대해서 알아보겠습니다.

■ 한글주소 영문 표기 방법

우리나라는 주소가 시, 구, 동, 상세주소 순서라면 영문은 역순인 상세주소, 동, 구, 시로 표기됩니다. 위의 빨간색 서울시가 영어로 표기할 때는 맨 끝에 적힌 것을 확인할 수 있습니다.

참고로 도로명주소로 바뀌면서 "도로명+건물번호"가 같이 표시되어 "역삼동 755-4, 역삼 e-편한세상"이 "선릉로69길 20"으로 표시됩니다.

간혹 도로명주소로 검색했는데, 검색되지 않는 경우가 있는데요, 이때는 띄어쓰기나 붙여쓰기를 바로 써야 합니다. 도로명은 모두 붙여 써야 하며, 도로명과 건물번호는 띄어 써야 합니다.

예를 들어 도로명이 "선릉로69길"인데, "선릉로 69길"로 띄어쓰면 안 됩니다. 반대로 건물번호는 "선릉로69길 20"처럼 띄어써야 합니다.

■ 아파트 동호수 영문주소 변환 방법

1. 영문주소 변환기를 통해 기본 주소를 변환한 다음, 나머지 상세주소를 적으면 되는데요, 위에 알려드린 세 가지 방법(포털, 도로명주소 안내시스템, 우체국) 중에서 편한 것을 선택하시면 됩니다.

우정사업본부를 통해서 변환하는 방법인데요, 홈화면에 있는 "우편번호검색"으로 바로 이동하거나 상단 메뉴 중에서 "사업분야>우편>국내우편>우편번호/우체국검색" 순으로 이동하면 됩니다.

2. 빈칸에 도로명과 건물번호를 입력하고 "검색" 버튼을 클릭하면 됩니다. 그러면 하단에 원하는 주소를 찾을 수 있는데요, 오른편에 있는 "영문보기"를 클릭하면 영어로 변환됩니다.


3. 위 화면처럼 상세주소를 제외한 나머지 주소를 확인할 수 있습니다.

4. 마지막으로 동, 호수, 등은 영문 기본 주소 앞에 적으면 됩니다.

예를 들어 "서울시 강남구 선릉로69길 20 역삼 e-편한세상105동 1902호"라면

105-1902,(Yeoksam e-Pyeonhansesang Apt), 20, Seolleung-ro 69-gil, Gangnam-gu, 06217, Republic of Korea로 적으면 됩니다.

도로명주소에 건물번호가 포함되기 때문에 아파트명 없이 표기하면 되는데요, 보통 직구사이트에는 주소 1, 주소 2, 시(도시), 나라, 우편번호 등으로 나눠져 있어서 "주소 1에 도로명과 건물번호"를 적고 "주소 2에 동, 호수, 아파트명"을 적으면 됩니다.

지금까지 아파트 동호수 영문주소 변환 방법에 대해서 알아보았는데요, 영어로 주소를 표기할 때는 우리나라와 역순인 것만 기억하시면 될 듯합니다.

(물론 그런 상황은 안일하다가 될 확률이 높죠ㅎㅎ;;)

( 여러분들은 구매하기 전과 구매한 후에 확인하고 또 확인해보시기 바랍니다!!)

(그 만큼 중요하니까요!!)

국내/해외 사이트 두군데 똑같이 배송지를 수정할 수는 있지만,

해외라서 더 초조해지죠ㅠㅠ

그리고 특히나 처음으로 직구를 하시는 분들은

혹여나 잘못적어서 오배송을 하면 어떡하지??

또한 이걸 어떻게 적어야 하는지도 막막하기도 하시죠??

그래서 저 그린베리가 그러한 조바심을 쪼오끔~

이나마 덜어드리기 위해서

준비를 해보았습니닷!

****

그 중 아주 중요한 단계!!

요번 포스팅은 세세하게 주소를 입력할 수 있게

"아파트 동호수 변환방법"

2가지 방식을 준비해보았어요~!

배송지입력칸에 주소를 입력할 때,

어떻게 써야하하고,

어느 칸에 입력해야 하는지!

쁠러스 알파로 참고할 부분은 무엇인지

차근차근 준비했어요

저와 함께 알아가보도록 해요~!

고고~~!!

그리고 이번 블프때 득템을 생각하고 계시는분들은

아래 해외직구사이트 TOP5 참고하세요^^

▶ 한국직배송 해주는 명품 편집샵 TOP5 ◀

1. 매치스패션(바로가기)

2. 마이테레사(바로가기)

3. 파페치(바로가기)

4. 24S(바로가기)

5. SSENSE(바로가기)

(↑↑위에 클릭해주세요~!↑↑)

첫번째로 '도로명주소' 사이트에 들어가서

알려주는 방식이예요!

클릭 시, 도로명 주소 홈페이지 이동이 가능하답니다~!

사이트에 접속하시게 되면,

상품을 받을 주소인

'배송할 주소'를 입력하시면 됩니다!

다 적었으면 바로 키보드의

[Enter] 키를 눌러주세요~!

제가 예시로 서초 래미안 아파트 주소로 적어놓았어요!

아파트에서 거주하시는 분들은

각각 건물마다 102동, 107동 등등 이러한 여러 '동'이 있는 것처럼,

대부분의 아파트들은 '동'과 '호수'도 있잖아요??

(109동 1025호, 107동 605호 ←요렇게)

근데 '도로명 주소' 사이트에서는

위에 이미지처럼 자세하게 써놓으면

검색결과가 없는 경우로 나와요!

이러한 경우는!!!

포함하지 않고 적어주면

도로명 주소와 지번, 우편번호까지 나와요!

이 주소가 맞은지 확인해주시고

그 다음에는

제가 V체크V 표시한 부분에 마우스를 클릭을 해줍니다~!

눌러주시면 위에 이미지처럼

영문으로 적어진 주소를 알 수가 있습니다!

Q. 주소를 입력했을 때에 동과 호수를 적지 않았기 때문에

자세하고 정확히 입력해서 쓰고 싶으면 어떻게 써야 할까??

생각하시죠??

영문으로 변환된 주소 옆에 [우편주소 표기방법]이 있습니다!

위에 이미지를 따라서 마우스로 눌러주세요~!

클릭하면, 위에 이미지처럼

상세 주소(동, 층, 호)를 포함한

영문 우편주소 표기방법을 알 수가 있습니다~!

요번에는 검색창으로 변환하는 방식을 알려드릴께요~!

흔히 잘 사용하는 방법이라

다들 쉽게 따라 하실 수 있을꺼예욤ㅎㅎ

바로 마우스 스크롤을 내리게 되면은

영문 주소를 쉽게 찾을 수 있게

지번/도로명 검색할 수 있는 공간이 나와요~!

그러면! 아까 첫번째 방법에서도 똑같이

주소를 입력하여 키보트 엔터를 눌러줍니다~!

그러면 바로 위에 이미지처럼

영문으로 변환된 주소를

확인 하실 수 있을 꺼예요~!

위에 주소는 아직 상세주소를 적지 않은 상태이기 때문에

다시 한번 적어보겠습니다~!

아파트에 동과 호수를 적었음에도 불구하고

다시 주소를 확인해보면

으이? 이게 뭐야..ㅠㅜ

적혀져 있지 않죠??

아파트 주소는 알겠는데... 상세주소는 어떻게 적어야 하지??

생각하시죠??

첫번째 방식에서 마지막에 사진을 참고해드렸지만

다시 한번 더 이해하시라고

제가 밑에 간단하게 적어 놓았어요~!

표기순서

- 작은 단위에서 큰 단위 순으로 표기를 합니다!

- 참고항목(공동주택명)은 주소의 간결화를 위해 위에

이미지처럼 표기하지 않을 수 있으나

만약에! 필요할 경우는 맨 앞(상세주소 앞)에 괄호료 표기를 해줍니다~!

(주소를 작성할 때에 좀 더 자세하게

상세 주소를 써 놓는게 더 좋은 방법이겠죠??)

****

[EX] 서울특별시 서초구 서초대로 65길 13-10 (서초동, 서초래미안아파트)

(Seocho-dong, Seocho Raemian apt),13-10, Seocho-dearo 65-gil, Seocho-gu, Seoul

위에 예시 주소로 어떻게 표기를 해야하는 지

알려드리겠습니다~!

※표기하는 방법※

유형1) 동과 호수 표기

→ 만약에 내가 102동 105호에 산다고 가정한다면,

서울특별시 서초구 서초대로 65길 13-10 102동 105호

102-105, 13-10, Seocho-dearo 65-gil, Seocho-gu, Seoul

'동', '층', '호'는 로마자 표기를 원칙으로 하되, 널리 사용되는 표현인 경우

영어식으로 표기를 하는것이 좋아요.

('동','층','호' 생략, '층'→'F', '지하'→'B')

유형 2) 층 표기

→ 만약에 내가 1층 105호에 산다고 가정한다면,

서울특별시 서초구 서초대로 65길 13-10 1층 105호

1F, 105, 13-10, Seocho-dearo 65-gil, Seocho-gu, Seoul

유형 3) 지하층 표기

→ 만약에 내가 102동 지하105호에 산다고 가정한다면,

서울특별시 서초구 서초대로 65길 13-10 102동 지하105호

102-B105, 13-10, Seocho-dearo 65-gil, Seocho-gu, Seoul

(단순하게 지하 105호에 산다고 하면, B105,~ 이렇게 적어주시면 될 것 같아요~!)

****

이제 어떻게 적어야 하는지도 알고,

상세주소도 어떻게 입력해야 하는지도 알겠다!!

저희 이제 배송지를

입력할 때 어느 칸에 넣어야 하는지

알아볼까요???

아까 예를 들어 본 주소로

이미지에 적어놓았어요~!

(거의 대부분) 해외 사이트들의 배송하는 단계

배송지 주소를 입력할 때에!

꼭 영문으로 작성해주셔야 해요~!

위에서 차례로

[영문이름/영문성/국가(설정)/주소란1/주소란2/

도시/군&도/우편번호/전화번호/개인통관고유부호] 를 적어주셔야 하는데

대부분 주소란을 쓸 때에는

주소란 1에 아파트, 동과 층, 호수를 제외한 주소지를 적어주시면 되고,

주소란 2에는 그 나머지 상세 주소를 써주시면 됩니다~!

오늘은 이렇게 아파트 동호수 변환방법 2가지 방식과

참고로 상세 주소는 어떻게 쓰고,

배송지 입력할 때에는 어느 칸에 입력하는 지에

대해서 알아보았는데요~!

외국에서 한국으로 직 배송 직구를 처음 하시는 분들은

국내가 아닌 해외사이트에서 구매하는 거다 보니

처음이기도 하고, 어려울 수도 있어요~!

제가 차근차근 알려드릴 만큼

첫 직구를 해낼실 수 있을 거라고 생각합니닷ㅎㅎㅎ