점묘 의 노래 - jeommyo ui nolae

Mrs. GREEN APPLE (feat.이노우에 소노코) - 点描の唄 (점묘의 노래) 듣기/가사 번역

Mrs.GREEN APPLE
ミセスグリンアップル
미세스 그린애플

点描の唄 (feat.井上苑子)
점묘의 노래(feat.이노우에 소노코)
발매일: 2018년 8월 1일
작사, 작곡: 오오모리 모토키


貴方の声で解れてゆく
아나타노 코에데 호구레테 유쿠
너의 목소리로 마음이 열리고 있어
忘れたくないと心が云う
와스레타쿠 나이토 코코로가 유우
잊고 싶지 않다고 마음이 말해
思い出ばっか増えてゆく
오모이데박카 후에테 유쿠
추억만 잔뜩 늘어가고 있어
ずっと側に居たい
즛토 소바니 이타이
계속 곁에 있고 싶어

泣き虫でもいいかな
나키무시데모 이이카나
울보여도 괜찮을까
強がらないでいいよ
츠요가라나이데 이이요
강한 척하지 않아도 괜찮아
限りある恋だとしても
카기리 아루 코이다토 시테모
끝이 정해져 있는 사랑이라고 할지라도
出逢えて幸せです
데아에테 시아와세데스
만나게 되어서 행복합니다

いつまでも
이츠마데모
언제까지나
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
続いて欲しいと願っている
츠즈이테 호시이토 네갓테이루
이어지고 싶다고 바라고 있어
手を取ることは出来ずとも
테오 토루 코토와 데키즈토모
손을 잡는 건 불가능할지라도
私は貴方を好いている
와타시와 아나타오 스이테이루
나는 너를 좋아하고 있어

貴方の夢で心安らぐ
아나타노 유메데 코코로 야스라구
네 꿈을 꾸니 마음이 편안해져
目覚めたくないと僕は云う
메자메타쿠 나이토 보쿠와 유우
이대로 깨고 싶지 않다고 나는 말해
思い出ばっか増えてゆく
오모이데박카 후에테유쿠
추억만 잔뜩 늘어가
明日も側に居たい
아시타모 소바니 이타이
내일도 곁에 있고 싶어

どこまでも
도코마데모
어디까지나
どこまでも
도코마데모
어디까지나
鈍感な僕を叱って欲しい
돈칸나 보쿠오시캇테 호시이
둔감한 나를꾸짖어주길 바라
当たり前が壊れることに
아타리마에가 코와레루 코토니
당연한 것들이 깨어지는 것을
気づけないくらいに子供だけど
키즈케나이 쿠라이니 코도모다케도
깨닫지 못할 정도로 어린 나지만
ちゃんと僕は貴方を好いている
챤토 보쿠와 아나타오스이테이루
분명 나는 너를좋아하고 있어

私の僕の
와타시노 보쿠노
나의 나의
時間が止まればいいのに
지캉가 토마레바 이이노니
시간이 멈춘다면 좋을텐데

ほらまた期待をしてしまう
호라 마타 키타이오 시테시마우
거봐 다시 기대하고 말잖아
グッと堪えてみるからさ
굿토 코라에테미루카라사
꾹 참고 있으니까
もし溢れ出したら
모시아후레 다시타라
만약흘러넘치게 된다면
瞳をちゃんと見てよ 見てよ 見て
히토미오 챤토 미테요 미테요 미테
눈동자를 잘 보아줘 보아줘 보아
貴方の影だけ伸びてゆく
아나타노 카게다케 노비테 유쿠
너의 그림자만 길어지고 있어
消えてしまわないで
키에테 시마와나이데
사라져버리지 말아줘
ずっと この思いは変わらない
즛토 코노 오모이와 카와라나이
언제까지나 이 마음은 변하지 않을거야

いつまでも
이츠마데모
언제까지나
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
続いて欲しいと願っている
츠즈이테 호시이토 네갓테이루
이어지길 바란다고 기도하고 있어
手を取ることは出来ずとも
테오 토루 코토와 데키즈토모
손을 잡는 건 불가능하더라도
過ぎていく現在(いま)に抱きしめられている
스기테유쿠 이마니 다키시메라레테 이루
지나가고 있는 지금에 안겨 있어

私の僕の
와타시노 보쿠노
나의 나의
時間が止まればいいのに
지캉가 토마레바 이이노니
시간이 멈춘다면 좋을텐데

今日を噛み締めていよう
쿄우오 카미시메테 이요-
오늘을 마음 속에 새기자
終わるな
오와루나
끝나지 말아
夏よ、終わるな
나츠요, 오와루나
여름이여, 끝나지 말아