좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

는 회화에서도 쓰이지만, 비즈니스 이메일을 작성할 때도 굉장히 자주 쓰입니다. 이 표현은 내가 상대의 의견을 기다리고 있을 뿐만 아니라 빨리 답장을 받고 싶다는 뉘앙스도 포함하고 있어 부드럽게 재촉하기 좋은 표현입니다. 

단, 'look forward to' 다음에는 항상 명사 혹은 동명사가 와야 한다는 점! 

따라서 김 토익 사원이 쓰고 싶었던 문장은 아래와 같이 쓸 수 있겠죠?  


좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

Step 1. 주요 표현 알아보기

look forward to + 명사 / 동명사 : ~을 기다리다, ~을 학수고대하다

Step 2. 단문 연습 

1. 당신을 곧 다시 만나기를 기다릴게요. I look forward to meeting you soon. 

2. 전 이번 주말을 기다려요. I look forward to this weekend. 

Step 3. 토익 라이팅으로 연습하기 

토익 라이팅 파트2는 ‘이메일 쓰기’입니다. 응시자들은 10분 동안 이메일 하나를 읽고 두 문제에 답변해야 하는데요. 이 문제는 작문과 독해 능력을 동시에 평가할 수 있어서 기업에서 선호하는 유형입니다. 

본 가이드는 영문 이메일 작성 시 지켜야 할 에티켓과, 다양한 상황에서 여러분의 의사를 명확하게 전달하는 데 필요한 유용한 팁을 알려드릴 것입니다. 원어민이 아닌 우리가 영문 이메일을 작성하는 데 어려움을 겪는 것은 ‘영어’ 뿐만 아니라, 영문 이메일에서 지켜야 하는 수많은 에티켓 때문일 것입니다. 본 가이드가 영문 이메일에 대한 여러분의 고민을 덜어주고, 훨씬 편안한 마음으로 영문 이메일을 작성하는 데 도움이 되었으면 합니다.

회신, 연락 따위를 기다린다고 할 때는 'wait'가 아닌 'look forward'를 써주세요.

• I look forward to hearing from you. (연락을 기다리겠습니다.)
• I look forward to your reply. (답변을 기다리겠습니다.)
• Please advise as necessary. (필요한 경우 의견/조언 부탁 드립니다.)
• We look forward to a successful working relationship in the future. (앞으로 성공적인 업무 관계를 맺을 수 있기를 기대합니다.)

조금 더 편한 사이일 때는 아래와 같이 끝인사를 할 수도 있습니다.

• Have a good one. (좋은 하루 보내.)
• See you around. (조만간 만나.)
• Hope to hear from you soon.  (소식 기다릴게.)
• I'm looking forward to catching up. (다음 만남을 기대할게.)
• Talk soon.  (조만간 또 이야기 하자.)
좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

공식적인 이메일의 맺음말에는 한가지 규칙이 있는데, 수신인의 이름을 모를 때는 “Yours faithfully”를, 아는 경우에는 “Yours Sincerely” 또는 “Sincerely”를 사용합니다. “Regards”는 둘 중 어느 때도 사용 가능합니다.

• “To Whom It May Concern”으로 시작했다면 - Yours faithfully,
• “Dear Sir or Madam”으로 시작했다면 - Yours faithfully,
• “Dear Mr./Ms.”로 시작했다면 - Yours Sincerely,
• Kind Regards,
 • Best Regards, 
• Regards,

잘 아는 사이에서의 비즈니스 이메일이나, 사적이지만 어느 정도 격식을 차려야 하는 중간 단계의(semi-formal) 이메일을 쓸 때는 정중하거나 일상적인 맺음말 중 선택하여 사용하면 됩니다.

글로벌 비즈니스 시대에서 세계 곳곳에 있는 동료, 협력 회사 등등 많은 사람들과 메일을 주고받게 된다. 특히 해외 기업에서 일하거나 해외 업체들과 연락해야 한다면, 영어로 메일을 쓸 수 있어야한다. 비즈니스 메일은 격식을 갖춰야 하기 때문에, 전달하고자 하는 내용을 영어로 더욱 예의 있게 써야 한다. 

비즈니스 영어 메일에서 사용되는 영어 메일 끝인사들을 살펴보자. 

 

Catchi 영어 - 영어를 배우는 멋진 앱

하루 10분 낭독하고, 콩글리시 탈출하자!

 

좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo
 
좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

 

 

"귀하의 빠른 회신을 기다립니다"와 비슷한 표현들

 

I look forward to hearing from you.

당신의 연락을 기다리겠습니다. 

 

I look forward to hearing from you soon.

당신의 빠른 연락을 기다리겠습니다. 

 

I look forward to receiving your reply.

당신의 회신을 기다리겠습니다.

 

I look forward to seeing you.

당신을 보게 되길 기대하고 있습니다. 

 

I look forward to meeting you.

당신을 만나게 되기를 기대하고 있습니다.

 

좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

I look forward to speaking to you on this matter.

당신과 이 문제에 대해 얘기할 수 있기를 기다리겠습니다.

 

Please let me know a convenient time for us to meet.

만나기 편하신 시간을 알려주시길 바랍니다. 

 

If you need any further information, please do not hesitate to contact me.

더 필요한 정보가 있으시면, 바로 연락 주세요.

 

I will let you know more details as soon as I have them.

자세한 내용은 확인되는 대로 알려 드리겠습니다.

 

Please feel free to call me any time on my mobile: 123456

언제든 필요하시면 연락 주세요: 123456 

 

I would appreciate your immediate attention to this matter.

문제에 대한 빠른 일처리 부탁드립니다.  

 

As this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.

문제가 시급하므로, 빠른 답변 부탁드립니다. 

 

좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

 

자주 사용되는 비즈니스 영어 메일 끝인사

 

Cheers

 

"Cheers"는 유쾌한 끝인사로 쓰인다. 단어의 뜻은 "건배"로 많이 쓰이지만, 친구나 동료 사이에서 사용하기 적합한 끝인사다. Cheers가 가볍게 사용되는 만큼, 격식이 있지 않은 표현으로 사람들에게 예의 없는 인상을 남길 수 있으니 긍정적인 내용이 담긴 메일에서만 쓰자. 

 

Yours / Yours truly

Yours faithfully

Yours respectfully

Yours gratefully

Yours cordially

 

무난하게 많이 쓰이는 표현이자, 격식을 갖춰야 할 때 사용되는 영어 메일 끝인사다. 만약 구면인 고객에게 친밀감을 주고 싶다면 이 표현을 추천한다. 

 

Best / Best wishes

Sincerely / Sincerely yours / Yours sincerely

Regards / Best regards

 

제일 많이 쓰이는 끝인사다. 비즈니스 메일뿐만 아니라, 일상생활에서도 쓸 수 있는 표현이다. 

 

좋은 소식 기다리겠습니다 영어 - joh-eun sosig gidaligessseubnida yeong-eo

 

Thanks / Thanks in advance

 

"감사합니다" / "미리 감사의 말씀 드립니다" 라는 뜻으로, 부탁한 일에 대한 감사 표현으로 사용된다. 특히 동료, 고객, 혹은 협업 회사가 시간을 들여 힘들게 완성한 일에 대해 진심으로 감사하는 마음을 표현할 수 있는 끝인사다.