Green Day 가사 - Green Day gasa

Don't wanna be an American idiot

흔하디 흔한 미국 바보로 남고 싶지 않아

Don't want a nation under the new mania

광기에 휘둘리는 나라는 싫어

And can you hear the sound of hysteria?

미친듯한 저 소리 들려?

The subliminal mind-fuck America

은밀히 세뇌당한 나라, 미국

.

Welcome to a new kind of tension*

어디서도 보지 못한 긴장감이

All across the alien nation**

나라를 장악했지

Where everything isn't meant to be okay

모든 게 엉망인 나라야

Television dreams of tomorrow

텔레비전에서는 희망적인 내일을 보여주는데

We're not the ones who're meant to follow

우리는 그걸 따라갈 사람들이 아니지

For that's enough to argue

이쯤하면 됐다고?

*9.11 테러 후의 테러와의 전쟁을 벌이던 미국 이야기

**소외감을 의미하는 Alienation과의 말장난

..

Well, maybe I'm the faggot, America*

그래, 난 호모인지도 모르지, 미국놈들아

I'm not a part of a redneck agenda

난 백인 보수놈들이랑은 안 어울리거든

Now everybody do the propaganda

다들 위험하고 정치적인 선전을 하고

And sing along to the age of paranoia

편집증의 시대를 따라 노래해

.

*그린 데이의 보컬 빌리 조 암스트롱은 바이섹슈얼로 정체화했다

.

Welcome to a new kind of tension

어디서도 보지 못한 긴장감이

All across the alien nation

나라를 장악했지

Where everything isn't meant to be okay

모든 게 엉망인 나라야

Television dreams of tomorrow

텔레비전에서는 희망적인 내일을 보여주는데

We're not the ones who're meant to follow

우리는 그걸 따라갈 사람들이 아니지

For that's enough to argue

이쯤하면 됐다고?

.

Don't wanna be an American idiot

흔하디 흔한 미국 바보로 남고 싶지 않아

One nation controlled by the media

미디어의 손에 놀아나는 나라지

Information age of hysteria

광기의 정보화 시대

It's calling out to idiot America

이건 미국 멍청이들을 향한 외침이야

.

Welcome to a new kind of tension

어디서도 보지 못한 긴장감이

All across the alien nation

나라를 장악했지

Where everything isn't meant to be okay

모든 게 엉망인 나라야

Television dreams of tomorrow

텔레비전에서는 희망적인 내일을 보여주는데

We're not the ones who're meant to follow

우리는 그걸 따라갈 사람들이 아니지

For that's enough to argue

이쯤하면 됐다고?