대항해 시대4 HD 할인 - daehanghae sidae4 HD hal-in

소비자가 전자상거래등에서 소비자 보호에 관한 법률 제 17조 제1항 또는 제3항에 따라 청약철회를 하고 동법 제 18조 제1항 에 따라 청약철회한 물품을 판매자에게 반환하였음에도 불구 하고 결제 대금의 환급이 3영업일을 넘게 지연된 경우, 소비자 는 전자상거래등에서 소비자보호에 관한 법률 제18조 제2항 및 동법 시행령 제21조 2에 따라 지연일수에 대하여 전상법 시행령으로 정하는 이율을 곱하여 산정한 지연이자(“지연배상금”)를 신청할 수 있습니다. 아울러, 교환∙반품∙보증 및 결제대금의 환급신청은 [나의쇼핑정보]에서 하실 수 있으며, 자세한 문의는 개별 판매자에게 연락하여 주시기 바랍니다.

  • 단순변심 및 사이즈/색상 불만에 관련된 교환/반품 신청은 배송완료 후 7일 이내에 가능합니다.
  • 상품이 표기/광고내용과 다르거나 계약내용과 다른 경우 상품을 받으신 날부터 3개월 이내,
  • 또는 사실을 알게된 날(알 수 있었던 날)부터 30일 이내에 신청 가능합니다.

  • 상품의 불량/하자 또는 표시광고 및 계약 내용과 다른 경우 해당 상품의 회수(배송)비용은 무료이나, 고객님의 단순변심 및 사이즈/색상 불만에 관련된 교환/반품의 경우 택배비는 고객님 부담입니다.
    ※ 구매 시 선택한 옵션과 수량 또는 프로모션 적용 여부에 따라 반품/교환 배송비가 변경될 수 있습니다. 자세한 반품/교환 배송비는 MY SSG에서 반품/교환 시 확인 가능합니다.
  • 반품 배송비: 3,000원 (최초 배송비가 무료인 경우, 6,000원 부과)
    교환 배송비: 6,000원
  • 제주/도서산간 지역은 추가 운임이 발생할 수 있습니다. 단, 반품/교환 비용은 상품 및 반품/교환 사유에 따라 변경될 수 있으므로
    반품/교환 신청 화면에서 확인 부탁드립니다.

  • 전자상거래 등에서 소비자보호에 관한 법률에 따라 다음의 경우 청약철회가 제한될 수 있습니다.
  • 고객님이 상품 포장을 개봉하여 사용 또는 설치 완료되어 상품의 가치가 훼손된 경우(단, 내용 확인을 위한 포장 개봉의 경우는 예외)
  • 고객님의 단순변심으로 인한 교환/반품 신청이 상품 수령한 날로부터 7일이 경과한 경우
  • 신선식품(냉장/냉동 포함)을 단순변심/주문착오로 교환/반품 신청하는 경우
  • 고객님의 사용 또는 일부 소비에 의해 상품의 가치가 훼손된 경우
  • 시간 경과에 따라 상품 등의 가치가 현저히 감소하여 재판매가 불가능한 경우
  • 복제가 가능한 재화 등의 포장을 훼손한 경우(DVD, CD, 도서 등 복제 가능한 상품)
  • 고객님이 이상 여부를 확인한 후 설치가 완료된 상품의 경우(가전, 가구, 헬스기구 등)
  • 고객님의 요청에 따라 개별적으로 주문제작되는 상품으로 재판매가 불가능한 경우(이니셜 표시상품, 사이즈 맞춤상품 등)
  • 구매한 상품의 구성품이 누락된 경우(화장품 세트, 의류부착 악세서리, 가전제품 부속품, 사은품 등)
  • 기타, 상품의 교환, 환불 및 상품 결함 등의 보상은 소비자분쟁해결기준(공정거래위원회 고시)에 의함

UI 인터페이스 개선및 재디자인. 원작의 경우 도시/항해시 상태 화면이 화면 오른쪽을 다 잡아먹었으나, 리마스터판은 도시/ 상태화면이 윈도우 상태로 표시되고 도시나 항해시 상태화면 외의 남는부분은 다 보이도록 변경되었다. 그래서 도시화면에서 마우스 오른쪽으로 놔두면 스크롤(?)되면서 수채화풍 도시화면 짤린 부분이 보이는 기능도 짤렷다. 단 기존판과 메뉴 배치는 달라진게 전혀 없다.

  • 항해시의 월드맵/해상 그래픽이 거친 질감의 '유사 3D'에서 고해상도 그래픽으로 개선.

  • 기존 일러스트와 BGM에 리마스터링이 적용되었다. 인물 초상화의 경우 음영 처리가 조금 더 매끄러워졌다.

  • 기존 PC 버전이 4:3 전체화면 모드로만 플레이 가능했던것과 달리 창모드가 공식적으로 지원되며,[4] 16:9 FHD 역시 지원된다.

  • 포터블 버전인 ROTA NOVA의 황금 항로와 고대의 지도같은 일부 시스템이 이식되었다. 인터페이스와 해상 이미지 역시 ROTA NOVA의 것에서 차용해 왔다.

    • 황금 항로라는 높은 수익을 주는 교역로를 찾아내고 아무 조합에나 찾아가서 보고하면 돈을 주는데, 월당 3천닢에서 1~2만닢까지 다양하다. 중후반에는 있으나 마나한 금액이지만 초반에는 성장을 빠르게 해줘 돈을 벌기 위한 무역에 허비하는 시간을 다소 줄여줄 수 있기 때문에 아주 유용하다

    • 항구에 들어갈 때 랜덤한 확률로 4장으로 구성된 고대의 지도 조각 중 1장을 주는 '고대의 지도' 이벤트가 발생하는데, 4장을 완성한 경우 지도가 표시하는 지역으로 이동해 탐색함으로써 신규 아이템을 얻을 수 있다. 탐색시 아무 조건 없이 즉시 아이템을 발견하는 경우도 있고, 상어/크라켄 등 괴수가 등장하여 쓰러뜨린 경우에만 아이템을 드랍하는 경우도 있다. 괴수를 쓰러뜨려야 아이템을 발견할 수 있는 경우에는 전장에서 이탈하였다가 재도전하는 것도 허용된다. 이때 발견되는 아이템은 랜덤이며 발견 전까지는 어떤 아이템이 떨어질지는 알 수 없다. 지도 완성 후 아이템을 발견하기 전까지는 새로운 고대의 지도를 얻을 수는 없으며 아이템을 발견한 이후에야 다시 새로운 고대의 지도를 발견할 수 있는 이벤트가 재차 반복된다. 발견 허용범위가 제법 넓은 편이어서 반드시 지도상 X표시가 쳐진 곳에 접근하지 않더라도 대충 비슷한 위치로만 이동해서 탐색하면 발견으로 간주한다. 지도가 표시하는 해역과 위치가 랜덤이어서, 유럽에서 한참 플레이하고 있는데 고대의 지도가 동남아 해역을 가리키는 경우도 있다. 그래도 이 이벤트를 통해 얻는 신규 추가 아이템은 기존의 장비 아이템에 비하여 훨씬 성능이 좋은 하이엔드급인 경우가 많으며, 조타수 장비와 같이 기존 아이템으로는 3개를 모두 장비할 수 없었던 아이템도 보강되어 성능 향상을 꾀할 수 있으며, 아이템 도감은 이 신규아이템까지 포함해서 수집해야 컬렉션을 완성할 수 있으니 기회가 되면 발견하는 것이 좋다. 한글판에서는 신규아이템의 경우 아이템 설명에 띄어쓰기가 제대로 적용되어 있지 않은 버그가 있다. 또한 아이템 획득 시 ROTA NOVA버전에서는 강조선과 함께 패자의 증표 획득 BGM이 나왔으나, 단순히 아이템창만 나와 연출이 크게 줄었다.

    • 기존 UI는 투자를 반복적으로 할때 마우스를 거의 움직일 필요가 없었는데 UI가 커지면서 이동이 많이 필요하다. 다른 세력의 정보를 볼때도 창이 너무 커서 어느 도시를 점령하고있는지 거의 보이지않는다. 맵 또한 해상도에 비해 너무 작아 여백만 넓다.

  • ROTA NOVA의 근거리 통신을 이용한 해양 레이스 멀티플레이, 대항해시대 온라인과 연동되어 보급항을 개척할 수 있는 '약속의 말씀' 시스템은 적용되지 않았다.

  • 모바일판의 항구 입항 시 자동 세이브 기능이나 DS판의 자동 돛 조정 요소 역시 해당 기종들의 편의성을 위한 기능이므로 적용되지 않으며, 기존 PC판의 페어 데이터 기능도 삭제되었다.

    • 돛 조정은 대항해시대 시리즈 중 4에만 있는 요소로 너무 불편해서 수동항해를 거의 안하게 하는 요인이다. 대항해시대 온라인에서도 적용했다가 결국 삭제했다.

  • 전반적으로 항해 속도가 늘어났다. 돛에 항해사를 배치하지 않아도 빠른 편이다. 그런데 속도게이지는 아무리 빨라도 절반 정도 밖에 차이않는다. 뭔가를 잘못 손댄 듯..

  • 책략을 통한 나쁜 소문을 퍼트릴 경우 실패시에도 주민들의 반응을 보여준다.

  • 한글판의 경우 타이틀 제목까지 완전히 번역되었으며[5] 게임 가동시 나오는 HOIST THE SAILS!가 돛을 올려라! 로 수정되었다.

  • 쥐잡기 이벤트가 사라졌다. 덕분에 쥐가 생겨나면 고양이를 쓰거나, 기항할 때까지 일평생 시달려야 한다.

  • 3.1. 미해결 요소[편집]

    기존 원작의 그래픽 부분과 일부 추가 시스템만 적용해 발매한 만큼 구판에서의 오류가 그대로 재현되었다.[6]

    기존 버전에서 보이지 않았던 여러 버그가 보고되었는데, 정상적인 게임 진행에 방해가 되는 심각한 문제들도 섞여 있다.

    • 시스템

      • 닌텐도 스위치로는 튕김 오류가 종종 보고되고 있으며, 프레임 저하 현상 역시 보고되고 있다.

      • 스팀판의 기본 해상도는 1280×720으로 1920이상의 해상도로 올려야 FHD가 가능하고, 4K 해상도는 지원하지 않는다. 프레임 드랍 역시 보고되고 있으나, 스위치판과 달리 튕김 현상은 보고되지 않고 있다.

      • 스위치판은 독점 도시가 적 세력과 교전을 벌일 경우 게임이 다운된다.

    • 번역

      • 한국어판 번역 문제점은 HD 버전에서 상당수 증가했다. 구판의 오류에 더해 몇몇 오역이 추가로 발생했다.

        • 시세에서 '조금 세공'을 선택하면 나오는 설명이 생강이다. 구판의 번역 오류가 그대로 나타난다.

        • 특정 문장에서 '다르다'와 '틀리다'를 구분하지 못한다.

        • 일부 인물의 중간 이름이 생략되었다.

        • 구판에서 입력한 이름값에 따라 한국어 주격조사(은, 는, 이, 가)가 매끄럽게 치환되던 것과 달리 HD판엔 기본값에 따라 고정되어 버려 번역 오류가 발생한다. 이로 인해 자유롭게 주인공 이름, 세력명을 바꿀 수 있다는 의미가 퇴색되었다.

        • 북해(北海)에서 파는 가랑눈의 로브를 홋카이도(北海道)에서 판다고 번역이 되어 있다

      • 디지털 터치가 담당한 한글 글꼴 문제가 이번 작품에서도 지적되고 있다.

    • 인게임 이벤트

      • 인게임 내에서 일부 이벤트의 경우, 내용이 생략되고 있다. 이를테면 제노바의 콜로세움 퀴즈, 피라미드의 퀴즈의 뒷내용이 화면에 표시되지 않는 버그가 있다.

      • 구판에서 발생하지 않았던 이벤트 버그가 속속 발견되고 있다.

        • 웃딘 시나리오에서 교타로 관련 이벤트가 아예 나타나지 않는 버그가 보고되고 있다. 교타로가 주는 금동의 천 화폐가 없으면 동아시아 이벤트를 완료할 수 없기에 엔딩을 보는 것도 불가능하다.

        • 릴 알고트 시나리오에서도 이안이 있을 때 인도 도시 광장에서 얻는 샤쿤다라가 뜨지 않는다. 즉, 동남아 패자의 증표를 획득할 수 없다.

      • 백병전중 갑판 전투가 발생하는데 뭔가 잘못 건드린건지 캐릭터들이 이동속도가 매우 느리다. 마우스나 키보드를 누르고있어도 미세하게만 빨라진다.

    • 유통

      • 발매 전부터 주요 예판 사이트들에서 다 품절이 뜨더니 발매 며칠만에 오프라인 가게 상당수에서도 물량을 구할 수 없다. 판매량에 기대를 안하고 조금만 찍은 건지, 아니면 20년 전 게임을 즐기던 유저들의 추억보정인지 정확한 이유는 추후에나 확인할 수 있을듯.[7] 그나마 PC판은 상대적으로 덜한데 스위치판의 물량을 구하기가 하늘의 별 따기다. 닌텐도 e숍이나 Steam에서 디지털 다운로드 구매가 가능하니 굳이 패키지를 고집하지 않는 이상 큰 문제까지는 아니다.

    pc버전의 경우 두 번 연속으로 클릭할 시 클릭이 잘 먹지 않는다. 때문에 한 곳에서 여러번 탐색할 때 오래 걸리는 경우가 있다. 원판에는 없었던 버그다.
    pc버전의 경우 교타로의 동료가 동아시아까지만 제대로 모이고 동남아시아, 인도양부터는 모이지 않는 경우가 있다. 이유는 모르겠으나 심각한 버그로 게임 자체의 밸런스가 무너지는 수준인지라 진행이 어려워진다.

    3.2. 해결 요소[편집]

    해결된 내용을 분류한 내용이다. 다만 표기는 항목 표기대로 나열한다.

    • 조합 의뢰에서 "아이템 구입"을 받아, 지정 아이템을 구입 후, 구입한 해역의 주점을 선택하면 게임이 멈춘다.

    • 한국어판은 양 기종 모두 선물 커맨드를 실행시에도 게임이 다운된다.

    • 시세 정보 보기에 들어갈 경우 유행하는 품목은 붉은색 글씨로 가격이 표시되던 구판과 달리 글자색이 똑같아져서 어떤 품목이 유행하는지 알 수 없게 되었다.

    • 한국어판에서는 항해사들의 1차 스탯이 잘못 나열되었다. 원본은 육각형의 왼쪽이 체력, 민첩, 매력, 오른쪽이 정신, 지능, 운세이다.

    • 신캐릭터(교타로, 티알, 웃딘)의 경우, 자금성에서 한자가 해당 한자가 아닌, 이상한 기호로 표시되었다. 웃딘의 경우, 자금성뿐만 아니라 무령왕릉 퀴즈에서 한자가 아닌 제 3의 괴랄한 기호들로 표시되어 알아보기 힘들다.

    • 대항해시대 2부터 20여 년 넘게 전 시리즈에서 멀쩡하게 카락으로 번역되던 것이 갑자기 “카랙”으로 번역되었다.

      • 다시 카락으로 번역되었다.

    • 기존 번역문제

      • 그러나 인물 표기나 도시에서 구판에 없었던 번역 오류가 발생했다. 제임스 클리퍼드는 제임스 클리퍼와로 표기되어 있으며, 소우진 구루시마(ソウジン•クルシマ)는 “서우진 구루시마”로 오역되었다.서울(ソウル)인줄 알았나 크리스티나 영입 시 등장하는 미볼 겐츠도 미볼 겐쯔라고 표기되었는데, 자기소개를 하는 대사에서는 정상적으로 겐츠라고 표기되었다. 마르틴 슈파이어 또한 마르틴 슈파이야로 표기되었다. 도시 역시 인도양의 바스'라'가 바스'리'로 표기되는 등 오역이 발견되었다.

    4. 평가[편집]

    대항해 시대4 HD 할인 - daehanghae sidae4 HD hal-in

    종합 평가

    최근 평가

    복합적 (63%)
    (1,449)

    - (-%)
    (-)

    기준일: 2022-11-20

    과거 호평받은 명작을 리마스터해서 반등을 노리려 했지만, 뚜껑을 열고보니 이딴 퀄리티로 내놓은게 30주년 기념작이 맞는지가 의심될 정도로 혹평을 받았다.

    유일하게 꼽히는 장점은 불법 복제 외에는 즐길 방법이 한정적이었던 대항해시대 4를 쉽게 즐길 수 있게 됐다는 점, 일단 한글판으로 발매해줬다는 점 정도다.

    단점으로는 특히나 '지나치게 비싼 가격'과 '여전히 매너리즘에 빠진 개발 태도'가 주된 혹평 원인으로 지적받았다. HD 버전이라는 말 그대로 구판에서 그래픽이 아주 살짝 향상된 것 외에는 별반 다를 게 없고, 매끄럽지 못한 HD화로 프레임 드랍이 심해서 렉이 잦은 등 실망스러운 완성도를 보였다. 당초 우려되던 대로 ROTA NOVA 버전의 PC 이식 그 이상을 보여주지 못하며 코에이의 고질적인 혹평을 벗어나는 데 실패했다. 특히 대항해시대 4 원본이 발매되던 시기의 다른 게임들을 다룬 리마스터 작품들(스타크래프트: 리마스터, 에이지 오브 엠파이어 2: 결정판 등)이 몇몇 문제점에도 불구하고 호평을 받은 것에 비하면 더욱 그 심각성이 드러난다. 이 정도의 가격이라면 사실상 JRPG인 본작의 특성상 풀더빙으로 발매해도 무방한 가격이다. 그러면 유저들에게 최소한의 면피는 했을 것이다.

    이 작품으로 대항해시대를 처음 접하는 유저들에게도 터무니없이 비싼 값어치를 전혀 못하는 코에이 테크모 게임에 또 다시 척을 지게 만들었고, 이번 작품의 혹평으로 인해 코에이는 대항해시대 6, 삼국지 14 with 파워업키트에 이어 연달아 혹평을 이어가고 말았다.

    5. 여담[편집]

    • 해당 버전의 등장으로 기존 대항해시대4의 파워업키트는 검색부터가 난관이 되었다.



    [1] 2:54:10 ~ [2] 한정판은 국내에서 발매하지 않으므로 해외직구로 구매해야하며 일판을 구매했어도 스위치의 기기언어를 따라가므로 자동으로 한글판으로 진행된다.[3] 대항해시대 온라인 한국판 로고의 대항해시대를 가져왔다.[4] 기존 버전에서 창모드로 플레이를 하려면 별도의 레지스트리 수정 과정을 직접 거쳐야 했다.[5] 사실 온라인과 5편의 제목 폰트가 동일해서 그대로 4편 제목에 가져온 셈이다.[6] 실제로 구판에 적용되던 수에즈, 파나마 운하 유저 패치(HEX 수정)가 HD 버전에도 그대로 적용된다는 사실이 밝혀졌다. 그나마 지형은 뚫려있지만 자동이동은 안된다.[7] 전자일 가능성이 높은데, 디지털터치의 홈페이지 대문은 삼국지 14 with 파워업키트와 라이자의 아틀리에 2가 장식하고 있고 대항해시대 4는 세부 타이틀 항목에서조차 확인되지 않는다.