쉬~나나나나나나나나나~~
저만 이런가요?
저만 이러지 않다고 생각합니다...
She~라고 부르면 모두 다 알아듣는 명곡을 갖고 있는 영화 노팅힐이
오늘의 주인공인데요.
이 노래입니다.
유명인에게 마음을 빼앗겨 꿈같은 생활을 보내는 나날들을 한 번쯤
생각해보신 적 있으신가요?
사람은 누구나 똑같아서, 나에게 잘해주는 사람에게 마음을 주기 마련인 것 같아요.
돌고 돌아도 한 사람인 것을.
서로를 향한 마음이 통했다는 것을 느꼈을 때야 비로소 빛이 날 수 있는 게
사랑이 아닐까 싶네요.
영화 노팅힐의 명대사 보시고 기분 좋은 토요일이 되셨으면 좋겠네요~
I'm also just a girl, standing in front of a boy.
asking him to love her.
난 그저 사랑해달라며 한 남자 앞에 서 있는 여자일 뿐이에요.
영화 노팅힐
It's awful not to be loved.
It's the worst thing in the world.
사랑 받지 못한다는 것은 끔찍하다.
그것은 가장 최악인 일이다.
영화 노팅힐
A trace of pleasure or regret
may be my treasure or the price I have to pay.
기쁨의 흔적 또는 후회의 흔적은
내 보물일 수도 치뤄야 할 댓가일 수도 있어요.
영화 노팅힐
I mean, good dream.it's a dream
in fact, to see you again.
물론 행복한 꿈이죠.
당신을 또 만나는게 꿈이었거든요.
영화 노팅힐
Never suspecting that this was the day that was gonna change my life forever.
이 날이 나의 인생을 영원히 바꿀 것이라고 생각지 않았다.
영화 노팅힐
It's as if I've taken love heroin and now
I can't even have it again.
난, 마치 사랑이라는 마약에 중독된 것 같아
이제 더이상 못 참겠어요.
영화 노팅힐
Well, it was nice to meet you.
Surreal but nice.
만나서 반가웠습니다.
비현실적이지만 좋았어요.
영화 노팅힐